Interpreters Needed for Japan Local Government Center Webinar
The Japan Local Government Center (JLGC) is planning a series of webinars for local governments (prefectures and municipalities) in Japan with JET alumni as speakers. The objectives are as follows:
- To provide useful information for Japanese local government officials who are working on exchanges with the United States.
- To inform them about the activities of JET participants, as they are an important bridge (Kakehashi) between the U.S. and Japan.
In August, the JLGC held their first webinar with Mr. Ryan, President of the U.S.-Japan Washington Association, as their speaker. This page is in Japanese, but the main part of the webinar is spoken with consecutive interpretation.
Also this month, they held their second webinar with Ms. Lillian Hanako Rowlatt, co-founder of Kokoro Care Packages.
They will be doing more of these webinars in the future. Since it is aimed at Japanese local government officials, interpreters will be needed.
・Interpreters need to be able to interpret both from English to Japanese and from English to Japanese. (Interpretation for speaker (English) + Q&A (Japanese and English))
・It will be done using Zoom.
・Honorarium will be paid.
・It is preferable for JET alumni, but if there are JET Friends who can interpret for us, we would like to be introduced.
・The date and time will be adjusted accordingly. The event will be held according to Japan time, so it will probably be around 7:30pm to 9:00pm (EST).
・The webinar will last about an hour and a half.
If you think you are able to assist with interpreting, please contact JETAA Chicago at email@example.com by January 14, 2022!